Parabéns Dylan!

bob-dylan-paul-lovering

Ontem o Mr.Bob Dylan completou 75 anos. Para homenagear o meu cantor favorito separei alguns versos de suas músicas que deveriam estar em um livro de Poesia.

Frases que por vezes me deram força para continuar a lutar. Seja por um amor que quase se foi ou mesmo para continuar mais um dia. Por sorte eu consegui assistir a uma de suas apresentações, e foi o melhor show da minha vida. Quem sabe terei essa sorte novamente.

 

The Times They Are A-Changin

 

Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won’t come again
And don’t speak too soon
For the wheel’s still in spin
And there’s no tellin’ who
That it’s namin’.
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin’.

bobdylan672k

Venham escritores e críticos
Aqueles que profetizam com sua caneta
E mantenham seus olhos abertos
A chance não virá novamente
E não falem tão cedo
Pois a roda ainda está girando
E não há como dizer
Quem será nomeado
Pois o perdedor de agora
Mais tarde vencerá
Pois os tempos estão mudando

 

 Simple Twist of Fate

People tell me it’s a sin
To know and feel too much within.
I still believe she was my twin, but I lost the ring.
She was born in spring, but I was born too late.
Blame it on a simple twist of fate.

pensamentos-e-vida-9

As pessoas me dizem que é pecado
Saber e sentir de modo exagerado.
Que ela era minha alma gêmea, tenho acreditado, mas, perdi essa aliança e a era.
Ela nasceu na primavera, mas, eu nasci tarde demais
Culpem-se estas simples guinadas fatais.

 

Idiot Wind

 

It was gravity which pulled us down and destiny which broke us apart
You tamed the lion in my cage but it just wasn’t enough to change my heart.
Now everything’s a little upside down, as a matter of fact the wheels have stopped,
What’s good is bad, what’s bad is good, you’ll find out when you reach the top
You’re on the bottom.

bob-dylan-005

Foi a gravidade que nos empurrou para baixo e o destino que nos separou
Você amansou o leão em minha jaula, mas não foi o bastante para mudar meu coração
Agora tudo está um pouco de cabeça pro ar Pensando melhor, as engrenagens pararam
O que é bom é mal, o que é mal é bom, você descobrirá quando alcançar o topo
Você está no fundo

 

All Along The Watchtower

 

Business men they drink my wine
Plow men dig my Earth
None of them along the line
Know what any of it is worth

bobdylan3

Homens de negócio bebem meu vinho,
Aradores cavam minha terra,
Nenhum deles ao longo da linha,
Sabe o que isso vale.

 

  Like a rolling stone

Princess on the steeple and all the pretty people
They’re all drinkin’, thinkin’ that they got it made
Exchangin’ all precious gifts, but you better take a diamond ring
You better pawn it, babe!
You used to be so amused
At napoleon in rags and the language that he used
Go to him now, he calls you, you can’t refuse
When you ain’t got nothing you got nothing to lose
You’re invisible now, you got no secrets to conceal

bob-dylan

Princesa na torre e todas aquelas pessoas bonitas
Estão bebendo, pensando que se deram bem
Trocando presentes caros, mas é melhor você pegar esse anel de diamantes
E penhorá-lo, meu bem
Você costumava se divertir tanto
Com o Napoleão de trapos e a linguagem que ele usava
Vá até ele agora, ele está te chamando, você não tem como recusar
Quando você não tem nada, você não tem nada a perder
Você está invisível agora, você não tem mais segredos a ocultar

 

A Hard Rain’s A-Gonna Fall

 

Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it,
I saw a black branch with blood that kept drippin’,
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin’,
I saw a white ladder all covered with water,
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,
I saw guns and sharp swords in the hands of young children,
And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard,
And it’s a hard rain’s gonna fall.

dylan-Express-Newspapers-Hu

Oh, o que você viu, meu filho de olhos azuis?
Oh, o que você viu, meu jovem querido?
Eu vi um bebê recém nascido com lobos selvagens lhe rondando,
Eu vi uma estrada de diamantes sem ninguém sobre ela,
Eu vi um galho negro com sangue que pingava,
Eu vi um quarto cheio de homens com seus martelos sangrando,
Eu vi uma escada branca toda coberta de água,
Eu vi dez mil oradores cujas línguas estavam dilaceradas,
Eu vi armas e espadas afiadas nas mãos de crianças pequenas,
E é uma forte, e é uma forte, é uma forte, é uma forte,
E é uma forte chuva que vai cair.

 

 

Parabéns Robert Allen Zimmerman. O Grande Bob Dylan

Anúncios

Um comentário em “Parabéns Dylan!

Comente [Vamos dividir um Drink!]

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s